» est-elle bonne ?bonjour il me semble que une faute est présente dès le début du site car pour moi  » i am going TO talk about » est plus correct ?Oui, en effet j’ai utilisé cette formule et ma professeur d’anglais m’a directement dit qu’il fallait le TO.Oui! Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.WordReference English-French Dictionary © 2020:Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale.ⓘ Un ou plusieurs fils de discussions du forum correspondent exactement au terme que vous recherchez,a plan that banned the nearly 3 millions cars,advanced plan (Basic, Business, Enterprise).Aidez WordReference : Posez la question dans les forums.Voir la traduction automatique de Google Translate de 'plan'.Signalez une publicité qui vous semble abusive.Devenez parrain de WordReference pour voir le site sans publicités.L'architecte dessine les plans de la future maison.The architect is drawing the plans for the future house.Nous n'allons jamais à Paris sans notre plan de métro.We never go to Paris without our metro map.Tu as mis au point un plan très élaboré, ça devrait fonctionner.You have developed a very elaborate plan, which should work.Dans l'introduction de votre devoir, vous devez énoncer votre plan.In the introduction to your homework, you should lay out your plan.The filmmaker checks the framing of the shot.Je crois qu'elle a déjà un plan culturel pour ce samedi.I believe she already has a plan for some cultural activities on Saturday.Les planètes orbitent toutes sur le même plan.Sur cette photo, on voit le lac au premier plan et la montagne à l'arrière-plan.Les villages avaient comme arrière-plans les montagnes enneigées.The villages had a backdrop of snowy mountains.Vu les circonstances, le voyage est passé en arrière-plan.Our trip has taken a back seat to everything else that's going on at the moment.Given the circumstances, we've put our trip on the back burner.Dans ce tableau, au premier plan, on voit deux dames qui discutent et au deuxième plan, des enfants qui s'amusent.at the forefront, in the forefront, to the forefront.L'emploi est placé au premier plan de l'action gouvernementale.

En tout cas super site je le conseille à mes amis!!!Hello! Au contraire ça montre que tu t’es intéressée au sujet. ».This could even be linked to the « idea of progress » as what Rosa Parks and ML King did contributed to a change in rights for Black people in the USA. I am going to talk about the idea of progress……..First of all I would like to give a definition of this notion:  The idea of progress can be defined as an improvement, a development or a change – a technical, scientific or social advance which contributes to making the world a better place.This year in class we studied several documents about the idea of progress and in particular …….In order to illustrate this notion I have chosen to talk about (the power of money/immigration in the USA/the American Dream).……and attempt to answer the question (posez ici votre « problématique » par exemple : to what extent does Barack Obama embody the American Dream)?To answer this question I will present two documents……. Nous est il possible de prendre des exemples concrets (comme les actions de Daesh, les tension en Crimée ou l’attentat de Charlie, ou bien d’autres de notre vie de tous les jours) pour appuyer nos propos, comme argument. Il y en a tellement pour TL!Bonsoir, désolée pour le retard… et merci pour la réponse ultra rapide de la dernière fois.Bonjour, je suis actuellement en train de faire un plan pour la notion « Places and forms of power » et je voudrais traiter de la question de l’art comme arme de propagande pendant la guerre froide. pas obligatoirement ce qu on a fait en classe ? ou par type de message ?

Ex : "avec souplesse" (au fond de l'image) in the background expr expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own. Exemple de plan pour l’épreuve d’expression orale Par anglaispourlebac le 25 Sep 2013 • ( 94).

Voici un lexique destiné à vous aider dans vos présentations de projets et à vous donner des outils pour bien structurer votre présentation et pour passer vos messages avec autant de fluidité et de précision que possible. Je vais essayer de trouver une problématique toute simple et assez générale comme vous dîtes. ^^ 1ère phrase en Anglais, 1è faute! Le plan de gestion expose des objectifs stratégiques clairs et se fonde sur une déclaration de valeur du bien. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "plan de l'exposé" – Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises.