© 2013-2020 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche,Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche,Il y a une chaîne de forçats qui casse des cailloux dans ma tête, mais au moins je peux,There's a gang breaking rocks in my head, but I can,Maintenez une note ou un accord et laissez là arpégiateur en,Hold a note or chord and let the arpeggiator,She said some do not know the complete parts of,C'est une question de connaissance commune que lorsque deux mots se rejoignent pour,It is a matter of common knowledge that when two words join together to.Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. You've worn her out with all your questions.Les agriculteurs ont épuisé leur puits à force d'en tirer de l'eau.The farmers drained their well by drawing water from it.The farmers' well ran dry because they had drawn so much water from it.Nous avons épuisé notre stock de provisions.We've run through our stock of provisions.On a épuisé toutes nos idées, on ne sait plus quoi faire.We've run out of ideas. Search the world's information, including webpages, images, videos and more. Traducteur d'anglais, Traduire l'anglais, Dictionnaires Traduction d'anglais. Google Inc. is an American multinational technology company specializing in Internet-related services and products. The wonderful owner and his save the day,Tu préfères, à vie, commencer toutes tes phrases par la,Would you rather have to start every sentence you say for the,A catchphrase (alternatively spelled catch,le lance la playlist, le premier titre tiré d'un.Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Les deux hommes avaient épuisé tous les sujets de conversation et se contentèrent donc de rester assis en silence.I think we've exhausted the subject. © 2013-2020 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche,Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche,Its heart asset? ... S'inscrire Se connecter Se connecter avec Facebook Se connecter avec Google. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.WordReference English-French Dictionary © 2020:ⓘ Un ou plusieurs fils de discussions du forum correspondent exactement au terme que vous recherchez.Aidez WordReference : Posez la question dans les forums.Voir la traduction automatique de Google Translate de 'épuiser'.Signalez une publicité qui vous semble abusive.Devenez parrain de WordReference pour voir le site sans publicités.Ce marathon m'a épuisé ! The two men had exhausted all topics of conversation and so they contented themselves with sitting in silence.Ce militant s'est épuisé à essayer de faire bouger les choses.This activist has worn himself out trying to get things done.Je ne sais pas pourquoi je m'épuise à dire à mes enfants de ranger leur chambre.I don't know why I wear myself out telling my children to tidy their rooms.I don't know why I waste my breath telling my kids to tidy their rooms.Le pétrole est une ressource naturelle qui finira par s'épuiser.Oil is a natural resource that will eventually run out.Ce produit s'épuise car sa fabrication est insuffisante.The product has sold out because not enough were manufactured.exhaust the subject, exhaust the issue, exhaust the question.Il va falloir changer de mine, nous avons épuisé ce filon.Gaëlle n'est pas loin de la rupture, elle s'épuise à la tâche. ETAPE 1) Tapez le mot à traduire dans cette boîte : ETAPE 2) Choisissez votre traducteur préféré. Correcteur d'orthographe anglais : corrigez automatiquement les fautes d’orthographe et de grammaire de vos textes en anglais, avant la traduction. Register Login Facebook connect Google connect. Ex : "faire référence à" (ne plus rien avoir à dire) exhaust the subject, exhaust the issue, exhaust the question v expr verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." Traductions en contexte de "faire une phrase" en français-anglais avec Reverso Context : Après tout effort humain, ne pouvait pas faire une phrase comme al-Qur'ân. Formes composées: Français: Anglais: épuiser la question loc v locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Google has many special features to help you find exactly what you're looking for. Translate and learn millions of words and expressions. Traductions en contexte de "phrase culte" en français-anglais avec Reverso Context : La phrase culte de la séquence est Tu verras ! Google's free service instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.